【江山·根與魂】【暗香】潮汕話(散文)
祖國疆土地域遼闊,每個(gè)地方各有各的民風(fēng)民俗,方言也種類繁多。
在祖國之南,廣東之東,粵東之地,潮汕地區(qū)。潮汕地區(qū)所講的方言,是屬于閩南語系的次方言,就是潮汕話。
潮汕話可以追溯到秦漢時(shí)期,成型于唐宋時(shí)期,明朝之后,逐漸演化為潮汕地區(qū)獨(dú)特的方言,和閩南方言有些不一樣了。早在商周時(shí)期,粵東之地早已有人類居住,那時(shí)候和福建并還沒有劃分行政,居住在中國東南沿海的地方,統(tǒng)稱“百越”,“越人”就是潮汕地區(qū)的先民。大概在戰(zhàn)國時(shí)期,吳起(戰(zhàn)國初期軍事家、政治家、改革家,精通兵、法、儒三家思想)在楚國改革,楚國發(fā)展到嶺南地區(qū),百越人也逐漸楚化。后在唐宋時(shí)期,得以發(fā)展,中原漢人大規(guī)模入潮汕、朝廷官員被貶或是流放至嶺南等地,原本是畬族的潮汕人,逐漸被漢族取代,方言除了本地語言之外,還增加了外來語言,才有形成如今獨(dú)立的潮汕方言。
潮汕話,是中國古老語言之一,有“古漢語的活化石”之稱。除了在潮汕地區(qū)講潮汕話之外,還有為海外也有講潮汕話的,比如柬埔寨、泰國等地,有潮人定居的,就有講潮汕話的。特別是在新加坡,是潮州人最多的國家,潮州話也成為了其中的華語之一。但是由于時(shí)代變化,全球化的普及,海外年輕一輩也都轉(zhuǎn)而學(xué)習(xí)英語等語言了。
說起潮汕話,不得不說的還有一個(gè)啼笑皆非的趣事。據(jù)說在文革時(shí)期,潮汕某劇團(tuán)因外出演出,在所乘坐的火車?yán)镉贸鄙窃捊涣?,?dǎo)致車廂里連連潮汕話。乘務(wù)員一聽,以為是日本人,連忙向列車長報(bào)告。就連韓愈被貶潮州任職時(shí),由于與當(dāng)?shù)氐某敝萑藴贤ú槐?,很難掌握和聽懂繁多復(fù)雜音節(jié)的潮汕話,韓愈也曾試圖用中州正音(朝廷官方語言)取代潮汕話,但是沒有成功,留下一句:“無可與愈者”。也就是說,除了潮汕人之外,外地人是很難聽懂潮汕話的。因?yàn)槌鄙窃捰?8個(gè)聲母,61個(gè)韻母和8個(gè)聲調(diào),保留著許多現(xiàn)代漢語所沒有的古語音、字音、詞匯和聲調(diào)。
潮汕地區(qū)廣闊,方言也各有不同,慢慢地形成了三個(gè)地區(qū)的口音。韓江流域語調(diào)的“韓江腔”所在的潮州地區(qū)、練江流域語調(diào)的“練江腔”所在的汕頭地區(qū)和榕江流域語調(diào)的“榕江腔”所在揭陽地區(qū)。但其實(shí),即使所在的口音地區(qū),說起話來,也會(huì)有所不同的。
比如,現(xiàn)代漢語的“我們”說潮汕話就有“吾”“予”“余”等話,是不同流域語調(diào)所形成的,也有同流域語調(diào),不同口音,但聽起來是相差不大的。以故鄉(xiāng)饒平南部的潮汕話為例,“兒子”讀“阿孥(孥)”,“女兒”讀“走仔”,“家公”讀“大(d?。┕佟?,“家婆”讀“大(d?。┘摇?,“岳父”讀“丈人”,“岳母”讀“丈姆婆”等等。
還有句子方面的,比如“沒關(guān)系”說“無相干”,“扯得太遠(yuǎn)了”說“同暹羅诐(puê)到豬槽”等。如果你以為潮汕話是根據(jù)聲母、韻母來讀,也并不是的。
比如“母雞”會(huì)讀“雞母”,“客人”會(huì)讀“人客”,“臺(tái)風(fēng)”會(huì)讀“風(fēng)臺(tái)”等等。這是因?yàn)槭艿铰曊{(diào)的影響。在古代漢語有“平、上、去、入”四聲,潮汕話分化成陰陽兩類為“陰平、陰上、陰去、陰入、陽平、陽上、陽去、陽入”八聲。潮汕話依舊保留著古代漢語的語言特征,如潮汕話中一字多義,一個(gè)“食”字,包括喝、吃、飲、吸、啃等口腔飲食動(dòng)作,如“吸煙”是“食煙”、“喝酒”是“食酒”、“啃甘蔗”是“食蔗”、“飲水”是“食水”等。還有一音多字,比如現(xiàn)代漢語讀法“分、粉、訓(xùn)、忽、云、混、份、佛”,在潮汕詞典里的拼音是“hung1、hung2、hung3、hug4、hung5、hung6、hung7、hug8”。數(shù)字則是潮汕方言的八個(gè)聲調(diào)。
據(jù)說有專家研究表明,潮汕話依舊保留著古代漢語的主要原因有三個(gè):一是語音。發(fā)音不同,說或是讀出來的字也就不同,比如潮汕話依舊保留著半鼻音、粘唇音和雙唇音等古代漢語發(fā)音形式。如讀“山”就要用半鼻音來讀,如果不用半鼻音就會(huì)讀成“沙”;“襪”就要用雙唇音來讀,不用雙唇音就會(huì)讀成“月”;“心”就要用粘唇音來讀,不用就會(huì)讀成“身”等等。二是語匯。在現(xiàn)如今的潮汕話中,依舊保留著秦漢或唐宋時(shí)期在古籍所記載的古詞語,比如單字的“牙”要說成“齒”,“筷子”要說成“箸”等,詞語的有“女人”是“姿娘”,“書本”是“書冊”,“建房子”是“起厝”等等。三是語法。在任何語言中,語氣助詞、形容詞等是必備的。那么在潮汕話中也是有的,也是在古代書籍最為常見的,比如“絕”(好絕、雅絕),“勿”(不要、勿去)等等。因此,用潮汕話來朗讀唐詩宋詞,要比現(xiàn)代漢語更有韻味,更加朗朗上口,平仄分明,畢竟潮汕話保留著大量的古代漢語的語音語調(diào)等的。
在《古漢語常用字字典》的作者曾說:“潮州話乃古漢語?!惫粢舱f:“潮州話是中國古語保留得最多的一種方言?!本瓦B著名作家、編劇王朔也曾笑稱:“秦始皇講一口潮州話。”
可以看出,潮汕話是源遠(yuǎn)流長的,更是古代漢語遺存下來的語言了。
從小到大,只要在故鄉(xiāng)的時(shí)候,就必須要說潮汕話。記得,在上小學(xué)的時(shí)候,學(xué)校老師也是教授的潮汕話。到了初中,數(shù)學(xué)老師說,你們是想用潮汕話上課還是用普通話上課?那時(shí)候大部分的同學(xué)都希望用潮汕話上課。其實(shí),那時(shí)候我很不喜歡用潮汕話上課,因?yàn)榉窖远嘤茫瑫?huì)導(dǎo)致我的普通話說得不標(biāo)準(zhǔn)。后來,走出故鄉(xiāng),每當(dāng)我說起普通話,聽的人就能知道我是潮汕人了。因?yàn)槌鄙窃挻蠖际枪艥h語詞匯,并沒有普通話中的翹舌音、前后鼻音等區(qū)分,因此潮汕人說普通話就比較不標(biāo)準(zhǔn)了。
為了我能夠有一口標(biāo)準(zhǔn)的普通話,我報(bào)考了北京師范大學(xué)繼續(xù)教育與教師培訓(xùn)學(xué)院學(xué)習(xí)應(yīng)用中文(漢語言文學(xué))。再此期間,我還考取了國家普通話等級(jí)證書,雖說只有二級(jí)乙等,也算是比較標(biāo)準(zhǔn)的普通話。但是,在廣州工作和生活了近八年的時(shí)間,我發(fā)現(xiàn)身邊的同事、朋友都說普通話,因?yàn)樗麄儾粫?huì)說潮汕話,也聽不懂潮汕話,而我也慢慢地不多說了。后來我才明白,上學(xué)時(shí)老師們?yōu)槭裁匆贸鄙窃捝险n的原因了!因?yàn)樽鳛橐幻鄙侨?,傳承潮汕話就是傳承古代漢語遺存下來的古老語言。語言文化,也是需要一代又一代潮汕人傳承的。如今的我,也會(huì)因?yàn)樽约菏浅鄙侨?,?huì)說一口流利的潮汕話而感到驕傲了!
(原創(chuàng)首發(fā))